See kaypoh on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 家婆 (ke-pô).", "forms": [ { "form": "more kaypoh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most kaypoh", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kaypoh (comparative more kaypoh, superlative most kaypoh)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malaysian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 38 30", "kind": "other", "name": "Manglish", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003 December 13, Kaypoh, “SIA air rage passenger ordered to pay diversion cost”, in soc.culture.malaysia (Usenet):", "text": "Hey hey two different matters okay? Our SM already paid so why you so kaypoh?", "type": "quote" }, { "ref": "2007 March 26, Yeng Ai Chun, “A task for a ‘busybody’”, in The Star, Malaysia, →OCLC, archived from the original on 2019-01-02:", "text": "“My elder sister and mother don’t like me doing this. They would scold me and say I’m kaypoh.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 October 6, William K. C. Kee, “My diva dog, Chai Chai”, in The Star, Malaysia, →OCLC, archived from the original on 2019-01-03:", "text": "The slightest noise eg.^([sic]) me opening an envelope, will have him running up to investigate, being very kaypoh (nosey) by nature.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Being a busybody, prying into the business of others." ], "id": "en-kaypoh-en-adj-LJkdAu5L", "links": [ [ "busybody", "busybody" ], [ "prying", "prying" ], [ "business", "business" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, slang) Being a busybody, prying into the business of others." ], "synonyms": [ { "word": "nosy#Adjective" } ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkeɪ ˈpo/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[keˑ˨ poː˨˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kepo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kepoh" } ], "word": "kaypoh" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 家婆 (ke-pô).", "forms": [ { "form": "kaypohs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kaypoh (plural kaypohs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malaysian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 39 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 38 30", "kind": "other", "name": "Manglish", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 47 26", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 45 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 41 28", "kind": "other", "name": "Singlish", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 42 28", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2007 March 26, Yeng Ai Chun, “A task for a ‘busybody’”, in The Star, Malaysia, archived from the original on 2019-01-02:", "text": "To get problems rectified, Lim who admits to being a “kaypoh” (busybody), would hassle the relevant authorities.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A busybody." ], "id": "en-kaypoh-en-noun-uJFDalWC", "links": [ [ "busybody", "busybody" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, slang) A busybody." ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkeɪ ˈpo/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[keˑ˨ poː˨˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kepo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kepoh" } ], "word": "kaypoh" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 家婆 (ke-pô).", "forms": [ { "form": "kaypohs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "kaypohing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "kaypohed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "kaypohed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kaypoh (third-person singular simple present kaypohs, present participle kaypohing, simple past and past participle kaypohed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malaysian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 38 30", "kind": "other", "name": "Manglish", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2000, Hwee Hwee Tan, Foreign Bodies, →ISBN, page 236:", "text": "I thought through every angle, then Jesus decides to kaypoh and mess everything up.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Mānoa - Volume 26, page 38:", "text": "Don't kaypoh so much. Locked door, not allowed to go inside, means don't go—understand?", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Jason Erik Lundberg, The Epigram Books Collection of Best New Singaporean Short Stories, →ISBN:", "text": "Puay Sim interrupted, clacking her chopsticks decisively over a slice of fried fish. “If you don't know them, don't kaypoh, Mum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To act as a busybody, to pry into the business of others." ], "id": "en-kaypoh-en-verb-QEyKE-CF", "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, slang) To act as a busybody, to pry into the business of others." ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkeɪ ˈpo/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[keˑ˨ poː˨˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kepo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kepoh" } ], "word": "kaypoh" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mbf", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 家婆 (ke-pô).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mbf", "2": "noun" }, "expansion": "kaypoh", "name": "head" } ], "lang": "Baba Malay", "lang_code": "mbf", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baba Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "busybody" ], "id": "en-kaypoh-mbf-noun-7vEqrnB0", "links": [ [ "busybody", "busybody" ] ] } ], "word": "kaypoh" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mbf", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 家婆 (ke-pô).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mbf", "2": "noun" }, "expansion": "kaypoh", "name": "head" } ], "lang": "Baba Malay", "lang_code": "mbf", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Baba Malay entries with incorrect language header", "Baba Malay lemmas", "Baba Malay nouns", "Baba Malay terms borrowed from Hokkien", "Baba Malay terms derived from Hokkien", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "busybody" ], "links": [ [ "busybody", "busybody" ] ] } ], "word": "kaypoh" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Hokkien", "English terms derived from Hokkien", "English verbs", "Manglish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Singlish", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 家婆 (ke-pô).", "forms": [ { "form": "more kaypoh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most kaypoh", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kaypoh (comparative more kaypoh, superlative most kaypoh)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Malaysian English", "Singapore English" ], "examples": [ { "ref": "2003 December 13, Kaypoh, “SIA air rage passenger ordered to pay diversion cost”, in soc.culture.malaysia (Usenet):", "text": "Hey hey two different matters okay? Our SM already paid so why you so kaypoh?", "type": "quote" }, { "ref": "2007 March 26, Yeng Ai Chun, “A task for a ‘busybody’”, in The Star, Malaysia, →OCLC, archived from the original on 2019-01-02:", "text": "“My elder sister and mother don’t like me doing this. They would scold me and say I’m kaypoh.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 October 6, William K. C. Kee, “My diva dog, Chai Chai”, in The Star, Malaysia, →OCLC, archived from the original on 2019-01-03:", "text": "The slightest noise eg.^([sic]) me opening an envelope, will have him running up to investigate, being very kaypoh (nosey) by nature.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Being a busybody, prying into the business of others." ], "links": [ [ "busybody", "busybody" ], [ "prying", "prying" ], [ "business", "business" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, slang) Being a busybody, prying into the business of others." ], "synonyms": [ { "word": "nosy#Adjective" } ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkeɪ ˈpo/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[keˑ˨ poː˨˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "word": "kepo" }, { "word": "kepoh" } ], "word": "kaypoh" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Hokkien", "English terms derived from Hokkien", "English verbs", "Manglish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Singlish", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 家婆 (ke-pô).", "forms": [ { "form": "kaypohs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kaypoh (plural kaypohs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Malaysian English", "Singapore English" ], "examples": [ { "ref": "2007 March 26, Yeng Ai Chun, “A task for a ‘busybody’”, in The Star, Malaysia, archived from the original on 2019-01-02:", "text": "To get problems rectified, Lim who admits to being a “kaypoh” (busybody), would hassle the relevant authorities.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A busybody." ], "links": [ [ "busybody", "busybody" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, slang) A busybody." ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkeɪ ˈpo/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[keˑ˨ poː˨˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "word": "kepo" }, { "word": "kepoh" } ], "word": "kaypoh" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Hokkien", "English terms derived from Hokkien", "English verbs", "Manglish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Singlish", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "家婆", "tr": "ke-pô" }, "expansion": "Hokkien 家婆 (ke-pô)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 家婆 (ke-pô).", "forms": [ { "form": "kaypohs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "kaypohing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "kaypohed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "kaypohed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kaypoh (third-person singular simple present kaypohs, present participle kaypohing, simple past and past participle kaypohed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Malaysian English", "Singapore English" ], "examples": [ { "ref": "2000, Hwee Hwee Tan, Foreign Bodies, →ISBN, page 236:", "text": "I thought through every angle, then Jesus decides to kaypoh and mess everything up.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Mānoa - Volume 26, page 38:", "text": "Don't kaypoh so much. Locked door, not allowed to go inside, means don't go—understand?", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Jason Erik Lundberg, The Epigram Books Collection of Best New Singaporean Short Stories, →ISBN:", "text": "Puay Sim interrupted, clacking her chopsticks decisively over a slice of fried fish. “If you don't know them, don't kaypoh, Mum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To act as a busybody, to pry into the business of others." ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, slang) To act as a busybody, to pry into the business of others." ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkeɪ ˈpo/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[keˑ˨ poː˨˦]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "word": "kepo" }, { "word": "kepoh" } ], "word": "kaypoh" }
Download raw JSONL data for kaypoh meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.